Выбрать язык

Живая нить традиций.

Россия — это бесконечное полотно, сотканное из тысяч сказок, мудрых эпосов и ярких традиций.

В рамках Года единства народов России Национальная библиотека Республики Башкортостан запустила всероссийский видео-флешмоб «Живая нить традиции»! Наумкинская сельская библиотека присоединилась к флешмобу, чтобы стать частью огромной интерактивной карты чудес нашей страны.

Юный читатель Наумкинской сельской библиотеки Наталья Леонтьева представляет книгу чувашского писателя, земляка-аургазинца Александра Сергеевича Савельева-САС «Гостинец». Стихи на чувашском языке учат детей любить свою родину. Наталья с большой любовью и теплом прочитала стихотворение «Родной дом» на чувашском языке.
Председатель клуба «Масторава» Николаева Екатерина Никоновна в библио-этностудии «Лисьмаприне/Родничок» сельской библиотеки представила отрывок из мордовской свадьбы — обряд «Свахань морот»/«Песня свахи». Свадьба относится к числу древнейших обрядов. Мордовская свадьба состояла из трех главных этапов: предсвадебный, свадьба и послесвадебный. Особая роль в эрзянской свадьбе выделялась свахе. На эту должность назначалась крестная мать жениха или уважаемая в селе женщина из видной семейной пары. Сваха не только вела весь свадебный поезд, но и оберегала жениха с невестой от сглаза. «Бусы свахи» — элемент костюма свахи на мордовской свадьбе. Делали бусы из разноцветных лоскутков ткани и трубочек, нарезанных из гусиного пера. Всё это чередуется и нанизывается на нитку. Обязательно на бусах прикрепляют крест. В старину бусы свахи делали подружки невесты и вместе с красоткой продавали свахе. Сваха размахивалась бусами, подарками (платки, куски ситца) и пела. Подробнее о мордовской свадьбе вы можете узнать из книги М. Е. Евсевьева «Мордовская свадьба».

Дата публикации: 3.02.2026.