Выбрать язык

Праздник чувашской культуры «Уяв»

Примечание
1 Название объекта Праздник чувашской культуры «Уяв»
2 Категория объекта обряд
3 Этническая принадлежность Обряд с чувашским национальным колоритом
4 Язык Чувашский
5 Конфессиональная принадлежность
6 Места бытования Республика Башкортостан, Аургазинский район, с.Толбазы

 

7 Краткое описание ОНН

 

Развернутое описание ОНН

 

Проведение праздника чувашской культуры «Уяв», с целью сохранения и пропаганды самобытной культуры чувашского народа, проживающего на территории Республики Башкортостан. Формирование у населения целостного представления о культуре чувашского народа.

Проведение праздника чувашской культуры «Уяв» включает:

– Демонстрация древней обрядовой культуры чувашского народа. Обряд «Учук» (моление о благополучии и урожае);

– выступления чувашских самодеятельных творческих коллективов;

– конкурс чувашских гармонистов «Выля хуткупас!»;

– спортивные состязания, народные игры и забавы;

– выставка-продажа изделий народных промыслов и декоративно- прикладного творчества, связанного с историей и культурой чувашского народа «Чᾶваштẽрри» (чувашская вышивка);

– районный конкурс лучших чтецов стихотворений чувашского писателя и поэта А.С.Савельева-САС;

– Дегустация чувашских национальных блюд и напитков «Пиретᾶванкẽтсетᾶрать» (конкурс блюд национальной чувашской кухни) и «Чувашская деревня» (конкурс подворий), проведение мастер-классов

– эстрадный концерт.

Состояние бытования

 

Сценическая форма
Исключительность/Ценность

 

Историческая достоверность, традиционность бытования обряда; архаичность истоков; наличие обрядовых действий
Форма бытования

 

сценическая форма
Этнологический, исторический, социологический, лингвистический аспект

 

У современных чувашей богатая история и порой трагическая. Однако во все времена они оставались верны традициям и свято чтили и чтут свои обычаи. Будучи  земледельцами,  быт чувашей был тесно связан с обрядами поклонения силам природы, чтобы просить у них богатого урожая. Календарный год у чувашей был поделен на несколько циклов и каждый из них определял ту или иную занятость крестьянина. К примеру, месяц март, по-чувашский назывался Пуш уйăхĕ, т.е. „пустой” месяц. В этот месяц земледельцы еще отдыхали от предстоящей тяжелой работы. Следующий  месяц  назывался Ака – в переводе „посев”.  После посевных работ чуваши обязательно проводили обрядовые ритуалы поклонения, с просьбами о богатом урожае. В этот период проводили Акатуй – „свадьбу борозды и плуга”. Следующий же календарный праздник  после него (скорее даже не праздник, а обрядовое торжество) – это Уяв.

Уяв – весенне-летний период молодежных игрищ и хороводов. Слово „уяв” буквально означало «соблюдение» (от уя – блюсти). Первоначально это слово означало просто соблюдение традиционной обрядовой жизни. А позднее так стали называть любой праздник, любое обрядовое торжество.

Начинался Уяв с времени появления всходов – примерно с середины июня. С появлением всходов наступала пора празднеств, свадеб, пений, хороводов, игрищ –уяв. Низовые чуваши (основная часть чувашского населения Башкирии, относящихся  к этой группе) Уяв начинали в день Семика и праздновали до Петрова дня. Взрослое население в это время соблюдало обряд Çинçе (обряд бережения земли), и воздерживалось от каких бы то ни было основных полевых работ. Молодежь сразу же после Семика («проводов усопших») начинала водить хороводы. В период уява хороводы водили каждый день с утра до позднего вечера. Вечерами под деревом жгли костры и вокруг них кружились несколько кругов.

Вот как описывал это действо известный чувашский этнограф – фольклорист  Г.Т.Тимофеев в своей исследовательской работе „Тăхăрял” („Девять деревень”):

«…Наступает вечер, темнеет. Стар и млад, все уходят спать. Молодежь начинает петь. Коротка  летняя ночь. То тут, то там соловей заливается, где то там кукуют кукушки. На поляне молодая травка, ни пылинки, чисто. Голоса слышны далеко-далеко… Девушки собрались на двух холмах и поют, взявшись за руки, образовали большой круг. Сами поют, поют, глядя друг на друга, идя в хороводе. Кружась, поют поочередно в двух хороводах, а затем, сделав большой круг, опять расходятся по обоим холмам. Как только доходят оба круга до встречи, разрывая большой круг, образуют два − один в центре…».

Завершался Уяв с наступлением сенокосной поры. Последний день Уяв справлялся особенно торжественно. Во многих песнях последнего Уяв звучала тема сожаления об уходе этой прекрасной поры.

Перед началом основного торжества группа сельчан обходила с песнями деревню по направлению солнца. Уяв провожали уже на закате солнца также с песнями: все участники обряда отправлялись на западную окраину деревни и, в последний раз исполнив здесь „Уяв юрри”, возвращались в деревню уже под обычную застольную песню – „Хăна юрри”.

Предметы, связанные с ОНН
Техника исполнения/техника изготовления
Способы и формы передачи традиции
Справочная информация: Современное состояние объекта Республика Башкортостан, Аургазинский район, с.Толбазы
Формы сохранения и использования объекта в деятельности учреждений культуры Материалы находятся в методическом отделе Аургазинского ЦРДК
Сведения, сопровождающие аудио-, видео- и фотоматериалы:

аудио- и видеоматериалы

фотографии

 

Лицо, имеющее отношении е к ОНН
Организация, имеющая отношение к ОНН

 

 

 

 

 

 

Дата публикации: 14.02.2024.