Праздник чувашской культуры «Уяв»
№ |
Примечание | |
1 | Название объекта | Праздник чувашской культуры «Уяв» |
2 | Категория объекта | обряд |
3 | Этническая принадлежность | Обряд с чувашским национальным колоритом |
4 | Язык | Чувашский |
5 | Конфессиональная принадлежность | |
6 | Места бытования | Республика Башкортостан, Аургазинский район, с.Толбазы
|
7 | Краткое описание ОНН
|
|
Развернутое описание ОНН
|
Проведение праздника чувашской культуры «Уяв», с целью сохранения и пропаганды самобытной культуры чувашского народа, проживающего на территории Республики Башкортостан. Формирование у населения целостного представления о культуре чувашского народа.
Проведение праздника чувашской культуры «Уяв» включает: — Демонстрация древней обрядовой культуры чувашского народа. Обряд «Учук» (моление о благополучии и урожае); — выступления чувашских самодеятельных творческих коллективов; — конкурс чувашских гармонистов «Выля хуткупас!»; — спортивные состязания, народные игры и забавы; — выставка-продажа изделий народных промыслов и декоративно- прикладного творчества, связанного с историей и культурой чувашского народа «Чᾶваштẽрри» (чувашская вышивка); — районный конкурс лучших чтецов стихотворений чувашского писателя и поэта А.С.Савельева-САС; — Дегустация чувашских национальных блюд и напитков «Пиретᾶванкẽтсетᾶрать» (конкурс блюд национальной чувашской кухни) и «Чувашская деревня» (конкурс подворий), проведение мастер-классов — эстрадный концерт. |
|
Состояние бытования
|
Сценическая форма | |
Исключительность/Ценность
|
Историческая достоверность, традиционность бытования обряда; архаичность истоков; наличие обрядовых действий | |
Форма бытования
|
сценическая форма | |
Этнологический, исторический, социологический, лингвистический аспект
|
У современных чувашей богатая история и порой трагическая. Однако во все времена они оставались верны традициям и свято чтили и чтут свои обычаи. Будучи земледельцами, быт чувашей был тесно связан с обрядами поклонения силам природы, чтобы просить у них богатого урожая. Календарный год у чувашей был поделен на несколько циклов и каждый из них определял ту или иную занятость крестьянина. К примеру, месяц март, по-чувашский назывался Пуш уйăхĕ, т.е. „пустой” месяц. В этот месяц земледельцы еще отдыхали от предстоящей тяжелой работы. Следующий месяц назывался Ака – в переводе „посев”. После посевных работ чуваши обязательно проводили обрядовые ритуалы поклонения, с просьбами о богатом урожае. В этот период проводили Акатуй – „свадьбу борозды и плуга”. Следующий же календарный праздник после него (скорее даже не праздник, а обрядовое торжество) – это Уяв.
Уяв – весенне-летний период молодежных игрищ и хороводов. Слово „уяв” буквально означало «соблюдение» (от уя — блюсти). Первоначально это слово означало просто соблюдение традиционной обрядовой жизни. А позднее так стали называть любой праздник, любое обрядовое торжество. Начинался Уяв с времени появления всходов – примерно с середины июня. С появлением всходов наступала пора празднеств, свадеб, пений, хороводов, игрищ –уяв. Низовые чуваши (основная часть чувашского населения Башкирии, относящихся к этой группе) Уяв начинали в день Семика и праздновали до Петрова дня. Взрослое население в это время соблюдало обряд Çинçе (обряд бережения земли), и воздерживалось от каких бы то ни было основных полевых работ. Молодежь сразу же после Семика («проводов усопших») начинала водить хороводы. В период уява хороводы водили каждый день с утра до позднего вечера. Вечерами под деревом жгли костры и вокруг них кружились несколько кругов. Вот как описывал это действо известный чувашский этнограф – фольклорист Г.Т.Тимофеев в своей исследовательской работе „Тăхăрял” („Девять деревень”): «…Наступает вечер, темнеет. Стар и млад, все уходят спать. Молодежь начинает петь. Коротка летняя ночь. То тут, то там соловей заливается, где то там кукуют кукушки. На поляне молодая травка, ни пылинки, чисто. Голоса слышны далеко-далеко… Девушки собрались на двух холмах и поют, взявшись за руки, образовали большой круг. Сами поют, поют, глядя друг на друга, идя в хороводе. Кружась, поют поочередно в двух хороводах, а затем, сделав большой круг, опять расходятся по обоим холмам. Как только доходят оба круга до встречи, разрывая большой круг, образуют два − один в центре…». Завершался Уяв с наступлением сенокосной поры. Последний день Уяв справлялся особенно торжественно. Во многих песнях последнего Уяв звучала тема сожаления об уходе этой прекрасной поры. Перед началом основного торжества группа сельчан обходила с песнями деревню по направлению солнца. Уяв провожали уже на закате солнца также с песнями: все участники обряда отправлялись на западную окраину деревни и, в последний раз исполнив здесь „Уяв юрри”, возвращались в деревню уже под обычную застольную песню – „Хăна юрри”. |
|
Предметы, связанные с ОНН | ||
Техника исполнения/техника изготовления | ||
Способы и формы передачи традиции | ||
Справочная информация: Современное состояние объекта | Республика Башкортостан, Аургазинский район, с.Толбазы | |
Формы сохранения и использования объекта в деятельности учреждений культуры | Материалы находятся в методическом отделе Аургазинского ЦРДК | |
Сведения, сопровождающие аудио-, видео- и фотоматериалы:
аудио- и видеоматериалы фотографии
|
||
Лицо, имеющее отношении е к ОНН | ||
Организация, имеющая отношение к ОНН |